close

每日(週?)單字
1.a bunch of 很多的
可以用在a bunch of people, a bunch of books….
我很少聽到有人用several, a lot of(都是我自己在用),但a bunch of出現的頻率非常高。
2.decent (adj.)
同學常用單字。如果你覺得某家餐廳食物不錯、或只是要形容某道菜好吃,就可用decent。幾乎沒人用delicious來形容某個食物好吃(又是一個只有我在用的單字,哈哈)。

本週開學以來忙碌異常,除了每天數十頁的指定閱讀外(包含textbooks、coursepack、課外指定讀物etc.),還有study group meeting、company’s briefings(公司到學校辦的公司簡介)、club’s kickoff(社團迎新,我參加的那個是在中庭提供無限免費飲料和一些小點心,讓大家自生自滅,自己想辦法去找別人聊天,最後請一個業界的人來演講)、ACT group meeting(學校把數個有相同職涯興趣的人分在一個小組,請二年級當顧問,定期聚會討論找工作的事),這所有的事都發生在週一到週四短短四天(週五沒課),每天都累到一碰到床就睡著,這還只是一開始,之後會有作業、考試、更多的briefings、找intern的事…就像我同學說的,希望可以24小時都不用睡覺還能精神滿溢!(當然前提是其他人還是需要睡覺,不然時間越多事情只會越多)

我們班上共有十三個國際學生,約占全班20%,來自台灣(2)、中國(1)、日本(1)、韓國(1)、印度(2)、保加利亞(1)、英國(1)、加拿大(1)、西班牙(1)、墨西哥(2),其中兩位母語是英文、一位在當地念美國學校、一位在美國工作多年,我那天稍微觀察一下,發現我是全班英文聽說能力第二爛的(就是僅次於日本同學吧,但他老兄大學主修英文的,所以讀寫能力想必在我之上,這樣算起來讀寫能力我可能是最差的),所以可以想像一下平常我上課的緊張程度,so far我也只舉過一次手、回答過一次問題,現在在不用計算class participation的課我更是不費心舉手了,不想給自己這種壓力。上課如果一分神,就很容易不知道課堂進行到哪了,尤其當Marketing教授開始問大家記不記得五年前在美國發生的xxx事、或是pepsi以前推出過哪種專供某種市場的飲料的時候,我的臉上應該很明顯地寫著” I have no idea what you are talking about!”原本以為像經濟、會計、統計這種硬課應該聽聽課就好,沒想到教授還是會cold call,統計教授喜歡隨便點一個同學解題,而且是要解完一大題中的好幾小題,連美國同學都覺得很有壓迫感,我的問題在於要怎麼用英文形容這一大堆數學公式呢?Econ教授是指定最多課外讀物的人,他第一堂課就點明如果不想上課的人可以考試時再來就好,雖然大學我學了三年的econ,但從以前我就覺得econ很玄,現在還是覺得很玄,沒想到教授還會cold call同學回答有關課外讀物內容中的問題,真是…會計也是學過兩年半了,但教授講的很多名詞我覺得我根本就沒學過,最可怕的是全班學過accounting的人可能只有五分之一,但不知道為什麼,教授問問題的時候大家都知道答案,還搶著舉手,回答的也很好!再加上accounting prof上的有點無聊,上課的時候我常常都會分心在想”哇,為什麼這個名詞同學都會啊…我以前大學到底在幹嘛呀…”

Study group meeting是我另一大壓力來源,在這好好介紹一下我這個quarter的讀書會成員,首先登場的是詹姆斯,他應該是我們這個group中最聰明的人,以前是banker,他大學(賓大)雙主修經濟和音樂,擁有數把古典吉他,最貴的一把是$1,500(or $15,000?下次再問他),詹姆斯說他從小就不知道什麼叫做緊張害怕(他還很好奇我們緊張的感覺是什麼!真欠揍!),所以上課的時候總是踴躍發言,被教授cold call的時候總是對答如流、驚豔全場;第二位是凱西(可參考我的相簿),我同學說凱西是天子驕子,相貌堂堂又會做人,幾乎對每個人都很親切,個性大方,又有領導風範,在NYU雙主修經濟和數學(沒錯!就是數學!);再來是傑森,他在Columbia Univ.拿了一個物理碩士,傑森在這些人中是比較mellow的,我跟他的對話也比較多(已婚男子通常都比較有耐心,而且他想到亞洲工作),傑森很認真負責,興趣是fly fishing(他用英文加動作跟我解釋了快十分鐘吧!我對這項運動還是一知半解);最後是廣東裔的愛德華,他是從UCLA畢業的(Business Econ),可惜他不會講國語,不然我還真想請他當我在study group中的翻譯!

我們所有study group的成員都有理工或business background,所以傳說中「美國人quantitative skills比較不好」的情況在我的group是完全不存在的,常常還沒開會前就會有人做好滿滿的quan analysis;相較之下,英文表達能力較差、quan skills又不如他們的我在這個group可說是全無貢獻,昨天我還和傑森說乾脆每次meeting我都準備一個笑話提振大家精神好了!不然好像我只是free rider一樣。偏偏每次討論的時候,最會做人的凱西都一定要轉過頭來問我的意見,所以我還不能裝懂,都得很坦白地說我不知道你們剛討論的是什麼,這時凱西或傑森就會好心地開始跟我用「白話」解釋,但大家都有time pressure,所以我現在都會提前多準備一點,以免相同情況再度發生,因為我還不知道大家的忍耐限度在哪裡呢!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 棕熊小納 的頭像
    棕熊小納

    小納邁向棕熊之路

    棕熊小納 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()